感想ノート

ありがとうございます★ 一言、ご感想をいただければ幸いです。

  • 浅海ユウ様

    ありがとうございます。
    実はこのタイトル、かなりお気に入りです。
    自画自賛。

    これからも、よろしくお願いします。
    浅海さまの作品、続きを楽しみにしています!

    カツラギカヤ 2009/05/17 12:15

  • カツラギカヤ様

    お返事ありがとうございました。納得です。

    それにしても、このタイトル、いいですね。ストーリーにピッタリですし。

    また、時間が出来たら読ませて頂きますね〜。


    ありがとうございました。

    浅海ユウ 2009/05/15 22:25

  • 浅海ユウ様

    お返事が遅れて、すみません。
    番外編、実はここでおしまいです。
    落ちてないかな、と思わなくもないのですが、先を想像していただける余地があったほうが面白いじゃん、と。
    へなちょこで失敗が多い(ほとんど?)のですが、こういう未来が拡がるようなラストが、好きです。
    ですので、続きを描くことはいまのところ、考えていません。
    でも、先が読みたい! と云っていただけるのは、冥利に尽きます!
    ありがとうございました!

    願わくば、他の作品もぜひ、よろしくお願いします。

    カツラギカヤ 2009/05/15 09:21

  • カツラギカヤ様

    再び失礼いたします。

    本作品は完結となっていて、本編は確かにほのぼのと素敵な形で完結していると思うのですが、番外編もここで完結なのでしょうか?

    それはそれで余韻があって良いと思うのですが、何となく続きを期待している状況です。(実は私もよくそういったコメントを頂くのですが)

    この番外編から二人のその後に続いたら素敵だなぁ、などと勝手に考えております。

    気に障ったら、このカキコは削除して下さいね。

    すみません。

    また違う作品も読ませて頂きますね!

    浅海ユウ 2009/05/12 12:57

  • 浅海ユウ様

    ご訪問、ありがとうございます。
    実は、私は浅海様のファンでして、拙作を読んでいただけるなんて、嬉しいやら恥ずかしいやら。
    少しでも、気に入っていただければ冥利につきます。

    最後まで、お付き合いいただければ幸いです。

    カツラギカヤ 2009/05/11 03:18

  • こんにちは。

    タイトルに惹かれ、読ませて頂いてます。

    高遠くんと文佳のもどかしい距離がいいですね。

    文佳の友人や、キャンパスの様子もリアルです。

    文章もしっかりしていて、擬音や擬態の使い方がうまくて勉強になりました。

    続き、楽しみにしています。

    浅海ユウ 2009/05/09 13:19

  • 長月 一花さま

    ご訪問ありがとうございます。
    脱線ですが、素敵なお名前ですね。

    繰り返しになりますが、最後までお読みいただき、ありがとうございます。
    高遠は、あたしも自分で描いた人物ながら、大好きです。
    でもこやつ、いいひとすぎてしまうのでは、と思い、番外編を描いた経緯もあります。
    長月さまにも、好きになっていただけて嬉しいです。

    他の作品も、こちらよりも長くなりますが、読んでいただければ幸いです。
    少しずつ、登場人物がリンクしていて、
    例えば『B-Half』では、こちらに出ていたとある子が、主役級の頑張りを見せております。

    ぜひ、よろしくお願いします。
    では。

    カツラギカヤ 2009/04/17 10:24

  • はじめまして、長月と申します。

    作品、読ませて頂きました。
    とてもよかったです。ふたりの幸せを願いながら読み進め、最後にホッとするような、だけどふたりの未来にドキドキするような、気持ちのよいお話でした。

    高遠くんが、好みです(笑)情景やキャラたちの表情が浮かんでくる、引き込まれるお話でした。

    他の作品も楽しみです(*^∨^*)
    またお邪魔させて頂きますね。
    長々と失礼しました。

    長月イチカ 2009/04/16 21:33

  • 小芸さま


    読了、ありがとうございます。
    中国語の先生、行方不明になってしまったんですか!?
    ……ものすご~く、詳細が知りたい気持ちでいっぱいです。
    大学の先生は、そこまですっとんでいなくても、変な方(大失礼)が素で多かった気がします。
    ちなみに、私の中国語の先生は、ずっと授業中香港映画を流す方でした。
    香港映画……普通語の勉強にならないじゃん! と皆でツッコミを入れたものです。

    横道に逸れました……。
    なにはさておき。
    少しでも、私のお話を楽しんでいただけて幸いです。
    ありがとうございました。

    カツラギカヤ 2008/10/26 18:25

  • こんにちは。「その両手の有意義な使い方」拝読させていただきました。
    もどかしい恋愛小説、大好物です。
    まず、『流れるような』文章とは、このようなことをいうのだなと。
    読者を引き込む所以は、興味深い設定やストーリーだけではなく、カツラギさんが紡ぐ言葉の流れでもあると思います。
    キャラも立っているので短編では物足りないと感じましたが、きっとこれからも続くであろう不器用な二人の物語の、序章ともいえる部分を切り出しているからこそドラマティックで、そして読者の想像を駆り立てているのだとも思います。
    余談ですが、私も第二外国語が中国語でした。学期の途中、先生(中国人)が行方不明になるという珍騒動を思い出し、学生時代を懐かしむことが出来ました。

    学ぶ所が多い作品でした。
    ありがとうございました。

    小芸 2008/10/21 14:50

感想ノートに書き込むためには
会員登録及びログインが必要です。

pagetop