「……ねぇ、湊斗」

「ん?」

「私、間違っちゃったかも」

「……なんて訳したんだよ?」

「『私は一緒にいたころも、離れている時も、ずっと、君のことが好きだった。』って…」



英語は苦手じゃない。
けど、これは合ってる気がしなかった。


……勘違い、したくない。

合ってないなら、合ってないと言って。


あなたが私は好きだから。

だから…冗談なら、やめてよ。



「合ってんじゃねぇかよ」

「……う、そ…」



嘘…。
嘘だよ…。

絶対に、嘘だよ。


だって私、
あなたのことを信じられなかったんだよ?

死んだんだと信じ込んで、
挙句の果てには、間谷さんと付き合ってるのかなって思いこんで、疑って。


そりゃ、『好き』であってほしいと思った。

けど。
私はあなたの隣に似合うのかな…。

こんな、私が。


こんな私を、あなたは好きだと言ってくれるの…?