断りとともに入ってきた侍女は、運んできた盆を円卓に置いた。
盆の上には湯気の立つ茶とふたつの小鉢が載っている。
一方は胡麻の振られた青梗菜の和えもの、もう一方は茴香と鶏皮の炒めものであった。
「これは……?」
突然運ばれてきた目の前の料理に困惑している間に、侍女は一礼を残して下がっていく。
わずかに身を起こした朔弦は卓上で手を組んだ。
「小腹が空く頃だろう。おまえのために用意させた」
「え……?」
そう言われても、純粋な厚意とは思えない。
別の狙いがあるのではないか、と身構えてしまう。
屋敷に着いたとき、苦手な食べものを聞かれたことと関係があるのだろうか。それにしては妙だ。
そのとき春蘭は確かに、茴香が苦手で食べられない、と答えたはずだった。
しかし、それがなぜこうして振る舞われているのだろう。
(克服しろ、ってこと?)
いつにも増して朔弦の意図がまったく読めず、腑に落ちないながらも箸を持つと、青梗菜の和え物をひと口分挟み上げる。
(無理にでも食べろ、って言わないなら好都合だわ……)
食べなくて済むのであれば、それに越したことはない。
礼節を弁え、せめて一方の小鉢を完食してから断ろう。
春蘭はそう考えながら箸を口に運んだ。
「……うっ」
和え物を含んだ瞬間、思わず顔を歪める。慌てて口元を覆った。
苦い。猛烈に苦い。
到底、青梗菜の味とは思えないひどい苦味で舌が痺れた。
たまらず茶杯を引っ掴み、一滴残らず茶を飲み干す。
ごほごほと咳き込むと涙が滲んだ。
まるで湯薬を飲んでいるような気分だ。見た目は普通の胡麻和えとたがわないのに────。
思いきり顔をしかめる春蘭を見た朔弦は、ふっと唇の端を持ち上げた。どこか満足気な表情である。
「苦かったか?」
やはり何か仕組まれていたのだと悟った。
何とも趣味の悪い悪戯である。
「に、苦すぎますよ! 何なんですか、これ!?」
「────“毒”だ」
何でもないことのようにさらりと答えられ、危うく聞き流すところだった。
不意に喉の奥が引きつって息苦しくなる。
瞠目した春蘭は喉元をおさえた。
「わたしはおまえが茴香を食べないと分かっていた。だから和え物に毒を盛ったんだ。この二択なら、おまえは必然的に和え物を食べるほかないからな」