「真山さんって、こちらの方向なんですか?」

「え?あ、はい。こちらの方向です」

何か、日本語おかしくなっちゃった・・・


「そうなんですね」

苦笑されてるし。


「待田さんもこちらなんですか?」

「・・・待木です」


私ってば・・・もちろん知ってますよ~なんて言ったのに

聞いたばっかで、名前間違うとか

名前知りませんでしたって言ってるようなもんじゃないか。


「あ・・はは・・すいません・・」


これは笑いで誤魔化せないから
素直に謝っておこう。


「あの、真山さん。お願いがあるんですけど」

初めて声掛けられたに等しいのに
お願いって、この人変わってるのか・・?

「はい?私でできることなら・・」

とりあえず、そう言うしかないわけだけど

お金貸してとかじゃないよね・・?

そういうのは勘弁してほしいんだけど・・・


少し緊張した様子で待木さんの言葉を待つ私に


「あの!」

なぜ急に声が大きくなるんだ・・・